USD1=IDR (04 Dec 08) 12,075
IDX (04 Dec 08) 1,205.3  1.1%
JII (04 Dec 08) 188.4  0.0%
LQ45 (04 Dec 08) 233.4  1.9%
|
|
2867 Members
16 Forums
7436 Topics
86876 Posts
Max Online: 841 @04 Apr 08 14:38
|
|
|
#87187 - 08 Oct 08 15:10
English-Spanish Translator, Interpreter & Subtitler (Script & Movie)
|
Member
Registered: 26 Sep 08
Posts: 5
Loc: jakarta
|
Hi everyone!
To Those who needs an English-Spanish translator (any kind of fields), Interpreter & Subtitler (Script & Movie) and related to english-spanish literature.
price for interpreting & subtitling are negotiable. interpreting: mainly paid per hour. subtitling: paid per movie/scripts pages.
for translating :
Rp.25.000/pages (line spacing-double) Based on number of pages of translated documents Paper Size : A4 (29.7 x 21 cm) Font : 12-point Courier New
please contact us at:
clint_ledgergirl@yahoo.com gerardomaureira@yahoo.es (021-33238160)
Edited by moon_lady7 (08 Oct 08 15:33)
_________________________
simplicity makes life more enjoyable
|
|
Top
|
|
|
|
#87197 - 08 Oct 08 20:40
Re: English-Spanish Translator, Interpreter & Subtitler (Script & Movie)
[Re: moon_lady7]
|
Pujangga Besar
Registered: 08 Nov 06
Posts: 3703
Loc: jakarta
|
You wanna get yerself over to either Spain or England love.
_________________________
Chinese like more traditional patterns on their ring.
|
|
Top
|
|
|
|
#87242 - 09 Oct 08 14:53
Re: English-Spanish Translator, Interpreter & Subtitler (Script & Movie)
[Re: Roy's Hair]
|
Member
Registered: 26 Sep 08
Posts: 5
Loc: jakarta
|
Additional Info:
we accept indonesian - english - spanish translation too.
the terms & price is the same as mentioned above.
cheers!
Edited by moon_lady7 (09 Oct 08 14:57)
_________________________
simplicity makes life more enjoyable
|
|
Top
|
|
|
|
#87243 - 09 Oct 08 14:54
Re: English-Spanish Translator, Interpreter & Subtitler (Script & Movie)
[Re: moon_lady7]
|
Member
Registered: 26 Sep 08
Posts: 5
Loc: jakarta
|
btw roy, my hubby is chilean =)
_________________________
simplicity makes life more enjoyable
|
|
Top
|
|
|
|
#87248 - 09 Oct 08 15:47
Re: English-Spanish Translator, Interpreter & Subtitler (Script & Movie)
[Re: moon_lady7]
|
Pujangga Besar
Registered: 08 Nov 06
Posts: 3703
Loc: jakarta
|
I'm sure he's a lovely man ML7 however demand for English-Spanish translations in Indonesia is likely to be limited.
_________________________
Chinese like more traditional patterns on their ring.
|
|
Top
|
|
|
|
#87251 - 09 Oct 08 15:51
Re: English-Spanish Translator, Interpreter & Subtitler (Script & Movie)
[Re: Roy's Hair]
|
Member
Registered: 26 Sep 08
Posts: 5
Loc: jakarta
|
limited but surely still available, who knows,,=P
wish us luck then =)
_________________________
simplicity makes life more enjoyable
|
|
Top
|
|
|
|
#87255 - 09 Oct 08 16:04
Re: English-Spanish Translator, Interpreter & Subtitler (Script & Movie)
[Re: Dilli]
|
Pujangga Besar
Registered: 08 Nov 06
Posts: 3703
Loc: jakarta
|
"How much for a good hard shag"
_________________________
Chinese like more traditional patterns on their ring.
|
|
Top
|
|
|
|
#87256 - 09 Oct 08 17:12
Re: English-Spanish Translator, Interpreter & Subtitler (Script & Movie)
[Re: Roy's Hair]
|
Member
Registered: 26 Sep 08
Posts: 2
Loc: Jakarta
|
"Quanto costa por la nina"??? Hahaha ... That's a new language, man! Italian - Spanish hybrid. Sounds kinda cool, too.
Maybe you meant "Cuánto cuesta la niña?" , which is "How much for the girl/lady" ... If you meant "girl" ... naughty, naughty boy.
Ok, I translated it right. Pay up.
Cheers!
_________________________
"There's only two natural fears: Fear of loud noises, and fear of falling. All other fears are learned." Dr. Richard Bandler
|
|
Top
|
|
|
|
#87260 - 09 Oct 08 18:18
Re: English-Spanish Translator, Interpreter & Subtitler (Script & Movie)
[Re: Dilli]
|
Pujangga Besar
Registered: 27 Jun 06
Posts: 3303
Loc: Jakpus
|
Additional Info:
we accept indonesian - english - spanish translation too.
the terms & price is the same as mentioned above.
cheers!
Edited by moon_lady7 (Today at 02:57 PM)
Do we get our money back?
_________________________
"They were all on the bedroom floor covered in sweat, their stiffened purple tallywhackers pointing in every direction."
|
|
Top
|
|
|
|
|
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
|
29
|
30
|
31
|
|
|
|
|
|
screwvenir anything that you keep (whether stolen or given to you) from someone's house after you've slept with them. Laura didn't really like doing it with Chip so much, but she did nab a copy of Time Magazine with Mick Jagger on it from his house as a screwvenir.
|
|
|